七草粥 Nanakusa-gayu
On the 7th day of the New Year, we eat rice gruel containing the seven spring herbs, Nanakusa-gayu.
The seven spring herbs are Japanese parsley, shepher's purse, cottonweed, chickweed, Lamium amplexicaule, a turnip, a Japanese radish.Each herb contain a lot of vitamins.
This custom started since the Edo period.
In the New Year days, we eat too much so our stomachs are so tired, so it's to cure them, and wish be in good health during the year.
1月7日には七草がゆを食べます。
七草は、芹、なずな、御形、はこべら、仏座、すずな(かぶ)、すずしろ(大根)です。
それぞれビタミンを豊富に含みます。
この習わしは江戸時代から始まりました。
新年に疲れた胃をいやすためであり、その年の無病息災を願います。
akane.y
参考サイト
七草粥の由来と献立
http://www.mamk22.com/nanakusa/


The seven spring herbs are Japanese parsley, shepher's purse, cottonweed, chickweed, Lamium amplexicaule, a turnip, a Japanese radish.Each herb contain a lot of vitamins.
This custom started since the Edo period.
In the New Year days, we eat too much so our stomachs are so tired, so it's to cure them, and wish be in good health during the year.
1月7日には七草がゆを食べます。
七草は、芹、なずな、御形、はこべら、仏座、すずな(かぶ)、すずしろ(大根)です。
それぞれビタミンを豊富に含みます。
この習わしは江戸時代から始まりました。
新年に疲れた胃をいやすためであり、その年の無病息災を願います。
akane.y
参考サイト
七草粥の由来と献立
http://www.mamk22.com/nanakusa/
